XBMC Community Forum  

Go Back   XBMC Community Forum > Development > Translations and Language Files

Translations and Language Files Forum for discussing translations of XBMC language files.

Reply
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Old 2004-11-15, 00:04   #1
exego
Junior Member
 
Join Date: Nov 2004
Posts: 3
exego is on a distinguished road
Default German translation (not really a bug)

hi!

1. i dont speak english

2. the problem is, some words in the german translation are too long for the skin (benutzeroberflaeche; bildschirm kalibrieren...). maybe, its possible, to shorten the words (oberflaeche, kalibrieren...). i change it manually, but, the last new builds has everytime the german translation changed... but it disturbs to always change the text.

greets
i
exego is offline   Reply With Quote
Old 2004-11-15, 21:49   #2
Gamester17
Team-XBMC Project Manager
 
Gamester17's Avatar
 
Join Date: Sep 2003
Location: Sweden
Posts: 10,582
Gamester17 will become famous soon enough
Exclamation

please edit the german strings.xml and upload that edited version to sf.net, see http://www.xboxmediacenter.com/info_...m#translations
__________________
Always read the XBMC online-manual, FAQ and search the forum before posting.
Do not e-mail XBMC-Team members directly asking for support. Read/follow the forum rules.
For troubleshooting and bug reporting please make sure you read this first.
Gamester17 is offline   Reply With Quote
Old 2004-11-16, 15:13   #3
Bobbin007
Team-XBMC Developer
 
Bobbin007's Avatar
 
Join Date: Oct 2003
Location: Germany
Posts: 403
Bobbin007 is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by (exego @ nov. 14 2004,23:04)
2. the problem is, some words in the german translation are too long for the skin (benutzeroberflaeche; bildschirm kalibrieren...). maybe, its possible, to shorten the words (oberflaeche, kalibrieren...). i change it manually, but, the last new builds has everytime the german translation changed... but it disturbs to always change the text.
benutzeroberfläche has been changed to darstellung in cvs yesterday.

maybe you could join this thread on evo-x.de if you have some more suggestions how this translation could be made better for different skins.

greets

bobbin007
__________________
Always read the XBMC online-manual, FAQ and search the forum before posting.
Do not e-mail XBMC-Team members directly asking for support. Read/follow the forum rules.
For troubleshooting and bug reporting please make sure you read this first.


Bobbin007 is offline   Reply With Quote
Old 2008-12-11, 19:02   #4
Locutus
Member
 
Locutus's Avatar
 
Join Date: May 2008
Location: Germany, Cologne
Posts: 45
Locutus is on a distinguished road
Default

I'd like to join because I found a mistake (but the linked thread is 4 years old). If I open a folder with many large images in it there is this status window showing me "Musikdatenbank wird aktualisiert" ( refreshing music database) !
This is obviously wrong. It should read "Bilderdatenbank wird aktualisiert"!
I think it is a copy/paste failure.
I'm using PM3 HD!

EDIT: wh000ps sorry for diging this out
__________________
HTPC | OS: MS XP Pro | CPU: AMD Phenom II X3 710 | MB: MSI KA790GX | RAM: 4096MB DDR2 MDT | HDD: Samsung HM320JI 2,5" | GPU: nVidia8400 | BR: LG GGC-H20L | NT: Seasonic S12II-430 | Case: SilverStone Lascala LC20 black | LCD: Toshiba 42XV505D

Last edited by Locutus; 2008-12-11 at 21:03.
Locutus is offline   Reply With Quote
Old 2008-12-12, 09:30   #5
vdrfan
Team-XBMC Developer
 
Join Date: Jan 2008
Location: Germany
Posts: 1,284
vdrfan is on a distinguished road
Default

Fixed in r16527. Thanks for pointing this out
__________________
Always read the XBMC online-manual, FAQ and search the forum before posting.
Do not e-mail XBMC-Team members directly asking for support. Read/follow the forum rules.
For troubleshooting and bug reporting please make sure you read this first.


vdrfan is offline   Reply With Quote
Old 2008-12-28, 20:55   #6
Biosman
Junior Member
 
Biosman's Avatar
 
Join Date: Dec 2008
Location: Hotel "Mama"
Posts: 1
Biosman is on a distinguished road
Default

Sag ich auch Danke, means thx!
Biosman is offline   Reply With Quote
Reply

Bookmarks


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
German characters äöü ÄÖÜ Franzr XBMC for Xbox Specific Support 1 2005-01-08 07:01
German translation (not really a bug) exego XBMC for Xbox Specific Support 1 2004-11-15 21:49
German TV Streams Zeosstud XBMC for Xbox Specific Support 2 2004-05-27 15:44
German Translation game01er Translations and Language Files 1 2003-10-13 11:55


All times are GMT +2. The time now is 00:25.


Protected by Akismet, We recommend WordPress blogs
Copyright © 2008, XBMC Project